Keine exakte Übersetzung gefunden für الانتخابات الأمريكية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الانتخابات الأمريكية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • les élections américaines sont rongés par la corruption.
    .الإنتخابات الأمريكية مليئة بالفساد
  • Nous voudrions contester l'élection pour la présidence des États-Unis.
    نريد أن نعترض على انتخابات الرئاسة الأمريكية
  • Quant à la déception de la représentante des États-Unis, les élections de 2004 ont révélé des carences et des inégalités dans le système électoral de ce pays.
    وردا على الإحباط الذي أعلنت عنه ممثلة الولايات المتحدة، أشار إلى أنه في عام 2004، جرى الكشف عن نواحي قصور وظلم في نظام الانتخابات الأمريكي.
  • Les rudes batailles sont saines-- elles dynamisent les gens.
    المرشح (ميت رومني) للانتخابات الرئاسية الأمريكية 2012 (عن الحزب الجمهوري وخسر أمام (باراك أوباما المعركة المحتدمه صحّية تثير حماسة الناس
  • Ainsi, nous savons que pendant ces 69 jours, vos concitoyens américains ont réélu George W. Bush,
    و هكذا نعلم أنه في الـ69 يوم هؤلاء (أعاد المواطنون الأمريكيون انتخاب (جورج ووكر بوش
  • Ainsi, si le Parlement institue des élections primaires, les élections générales qui désigneront le délégué auront lieu au scrutin majoritaire.
    وعلى سبيل المثال، إذا نظمت الهيئة التشريعية في ساموا الأمريكية انتخابات أولية، تجري الانتخابات العامة لمنصب المندوب بنظام الأغلبية.
  • Le CEP, l'OEA et la MINUSTAH ont établi conjointement un plan d'activités opérationnel. L'OEA et le CEP ont lancé un appel d'offres pour l'achat du matériel nécessaire à l'établissement des listes électorales.
    وشارك المجلس الانتخابي المؤقت ومنظمة الدول الأمريكية والبعثة في إعداد خطة تشغيلية للأنشطة.
  • Les ressources nécessaires pour les élections s'élèvent à 60,7 millions de dollars, montant déterminé par la CEP en coordination avec la MINUSTAH et l'OEA.
    وقد حدد المجلس الانتخابي المؤقت، بالتعاون مع البعثة ومنظمة البلدان الأمريكية، احتياجات الانتخابات من الموارد بمبلغ 60.7 مليون دولار.
  • Les travaux d'inscription des électeurs devraient commencer en avril 2005.
    ودعت منظمة الدول الأمريكية والمجلس الانتخابي المؤقت إلى تقديم العروض لشراء معدات تسجيل الناخبين؛ وتقرر بدء عملية التسجيل في نيسان/أبريل 2005.
  • Le 4 février 2005, le PNUD et le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) ont signé un accord en vue de la réalisation, pendant trois semaines, sous la direction de la MINUSTAH et avec la participation du CEP et de l'OEA d'une mission d'évaluation de situation en matière de sécurité et des besoins logistiques en vue des élections.
    وفي 4 شباط/فبراير 2005، وقعت مذكرة تفاهم بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للقيام ببعثة للتقييم الأمني واللوجستي تستغرق ثلاثة أسابيع بقيادة البعثة وبمشاركة المجلس الانتخابي المؤقت ومنظمة الدول الأمريكية.